您现在的位置:首页 > 雅思

雅思口语关于“吃”的表达方法

  • 时间:2016-12-28

  • 来源:互联网

推荐访问:

你的同学在这里:

  • ●(1小时前) 重庆的X同学使用了留学监理网服务:查询中介口碑 预约中介顾问
  • ●(2小时前) 重庆的X同学使用了留学监理网服务:查询中介口碑 留学监理服务
  • ●(3小时前) 吉林的X同学使用了留学监理网服务:预约中介顾问 推荐留学中介
  • ●(3小时前) 福建的X同学使用了留学监理网服务:预约中介顾问 留学监理服务
  • ●(5小时前) 湖北的X同学使用了留学监理网服务:查询中介口碑 预约中介顾问 推荐留学中介
  • ●(5小时前) 湖北的X同学使用了留学监理网服务:推荐留学中介
  • ●(5小时前) 广西的X同学使用了留学监理网服务:推荐留学中介 留学监理服务
  • ●(8小时前) 山西的X同学使用了留学监理网服务:预约中介顾问 留学监理服务
  • ●(8小时前) 港澳台及国外的X同学使用了留学监理网服务:预约中介顾问 推荐留学中介
  • ●(12小时前) 四川的X同学使用了留学监理网服务:留学监理服务
  • ●(12小时前) 福建的X同学使用了留学监理网服务:查询中介口碑 推荐留学中介
  • ●(1天前) 黑龙江的X同学使用了留学监理网服务:推荐留学中介 留学监理服务
  • ●(1天前) 天津的X同学使用了留学监理网服务:留学监理服务
  • ●(1天前) 上海的X同学使用了留学监理网服务:查询中介口碑 留学监理服务
  • ●(1天前) 吉林的X同学使用了留学监理网服务:推荐留学中介
  • ●(1天前) 黑龙江的X同学使用了留学监理网服务:预约中介顾问
  • ●(1天前) 广东的X同学使用了留学监理网服务:预约中介顾问 留学监理服务
  • ●(1天前) 黑龙江的X同学使用了留学监理网服务:查询中介口碑
  • ●(1天前) 海南的X同学使用了留学监理网服务:推荐留学中介
  • ●(1天前) 云南的X同学使用了留学监理网服务:推荐留学中介 留学监理服务
去看看 >

请在下方选择您想领取的材料,可多选哦~

限量免费获取
近来雅思口语考试中“吃”这个话题出现得相当频繁。然而考生对于此话题的把握并不是特别好,今天在这篇文章中,朗阁专家将带大家整理一些在雅思培训中与“吃”相关的词汇及表达,以便广大考生们在口语考试考到与“吃”相关的话题时运用自如。

近来雅思口语考试中“吃”这个话题出现得相当频繁。然而考生对于此话题的把握并不是特别好,今天在这篇文章中,朗阁专家将带大家整理一些在雅思培训中与“吃”相关的词汇及表达,以便广大考生们在口语考试考到与“吃”相关的话题时运用自如。

6cac6fa7b4e40eb8ed9a52102d115f85-edit.jpg

一、关于食材及烹饪方法的表达

要想表达出诱人的食物,食材与烹饪方法的表达是基础。中国的菜名有些比较文艺和隐晦,比如:蚂蚁上树,佛跳墙等,光看字面是难以猜出到底是什么菜的。而西方的表达方法截然不同,他们会明确表达清楚菜的食材及烹饪方法。所以,为了更地道地表达菜名,在口语考试中在考官面前大秀你的词汇积累的话,打好“食材”及“烹饪方法”的词汇基础是关键。下面,让我们一起来看一看相关词汇的整理。

关于肉类:pork(猪肉)、lamb(羊肉)、beef(牛肉)、fish fillet(鱼肉)、steak(牛排)、chicken(鸡肉)

关于豆类:Toufu/bean curd(豆腐)、bean curd sheets(百叶)

关于烹饪方法:

steam(蒸),例如:steamed eggs(蒸鸡蛋)

braised(红烧),例如:braised pork(红烧肉)

stir fried(炒),例如:stir fried liver(炒猪肝)

stew(炖),例如:stewed pig hoof(炖猪蹄)

二、关于菜名的表达

在雅思口语Part 1中,有个topic关于“cooking”, 其中一些问题是这么问的:“What cooking experience have you had?” 关于这道问题的回答,光光说自己有煮饭的经历会显得很苍白无力,而要是能向考官具体举出一两道自己的拿手菜名,那真真是极好的。再比如,在当前考察的Part2话题中,有一个话题为“Describe a meal you invited others to your home or restraint(请客吃饭)”,考生在表达邀请朋友去自家吃饭或者饭店吃饭的时候,也往往需要涉及到自己的拿手菜,或者某个饭店的特色菜。但是,在考虑到菜名翻译的时候,又让许多考生感到头疼,因为中国的文字博大精深,加上中西文化的差异,许多考生担心自己的中式表达不一定能与考官进行有效的交流。

谈到翻译,的确是一山远比一山高,不同的功力可以表达出不同的境界,不是一句两句就能道出其精髓的。但是,本文旨在为考生们推荐一些实用的菜名翻译方法。在口语表达中,最方便的菜名应该采用写实性命名法,即将菜肴的原料、烹饪方法、菜肴的味、形等翻译出来,让考官一目了然。可以归纳为以下三种公式: 

1. 以主料开头的翻译法

这种方法主要是介绍菜肴的主料和辅料,即公式:主料(形状)+with辅料 

西方人之所以要将菜肴的材料全部写清楚,是因为有相当一部分人对部分材料有过敏反映,例如,有些人对花生,或者海鲜过敏。所以,在菜名翻译中完全体现所用材料可以让他们避开自己不能食用的菜。 

例如:

杏仁鸡丁的翻译为:chicken cubes with almond

番茄炒鸡蛋的翻译:scrambled egg with tomato

2. 以烹饪方法开头的翻译法

这种方法主要是介绍菜肴的烹饪和主料,即公式:烹法+主料(形状)

例如:

软炸里脊翻译为:soft-fried pork fillet

烤乳猪翻译为:roast suckling pig

当然,用这种方法,我们也可以把番茄炒鸡蛋翻译成另外一个版本,也是笔者多年国外留学经历中见到的最常见的翻译,即“stir fried tomato with eggs”。

3. 以人名或者地名作为开头的翻译法

在我们的家常菜中,有一道菜很受欢迎,即“麻婆豆腐”。如果要套用上述主料翻译法的话,这道菜翻译为:stewed beancurd with minced pork in pepper sauce. 如此长且复杂的翻译肯定让许多考生大为苦恼,不过如果用人名或地名开头翻译法的话,这道菜就变成了简简单单的“Ma Po Toufu”了。 

例如:

四川水饺可以翻译为:Sichuan boiled dumplings

北京烤鸭可以翻译为:Beijing roast duck

本篇文章从雅思口语关于“吃”的话题为出发点,归纳总结了一些关于食材,烹饪方法以及菜名翻译的三种表达方式。希望引起烤鸭们对食物专题的重视,灵活掌握及表达跟食物相关的话题任务,真正做一名征服考官的“foodie”。


>>>>>各国留学详情咨询

》》》搜索微信公众号:“yasicenter”即可关注我们的“考鸭资料库”获取更多考试资讯!

考鸭资料库.jpg


免费留学咨询申请表(免费推荐留学中介/审核留学方案/获取权威留学资料等)

留学监理网不是留学中介,作为监督平台,5年以上工作经验的留学监理师能给你最客观公正的建议,帮你辨别留学中介为你提供的咨询信息。

*姓名:

*电话:

*邮箱:

QQ:

微信:

你希望:

*留学意向:

*出国就读:

*出国时间:

中教安学•留学监理网祝你申请成功,留学顺利

(特别申明:本站除原创图片外,其他图片来源于网络,版权归作者所有,如有侵权,请联系我们删除。)

找留学中介?先问留学监理网
不走弯路,更有保障

4000-315-285

自己选择留学中介,可能遇到以下问题:
  陷阱合同 霸王条款
  推脱责任 不断拖延
  无端承诺 胡乱收费
  申请失败 拖延退费

我们帮你规避风险,免费推荐留学机构/项目:
  监理师一对一科学分析 定向推荐
  预约高水平的专业顾问 拒绝随机
  审查中介所供留学方案 保障安全
  审核留学中介合同,规避陷阱

请帮我推荐留学中介

或进入个人中心申请

留学志愿参考系统

跟我差不多情况的学长们都申请去了哪里?输入自身情况,真实案例比对,助你快速留学定位。流程:注册/登录>输入自身情况>留学方案定位

自身最高学历

就读院校类型

平均绩点成绩

语言成绩:

中教安学•留学监理网祝你申请成功,留学顺利

最新文章

免费获取留学方案

中教安学旗下留学监理网不是留学中介,所以能给你最客观的建议。5年以上经验的留学监理师,10年大量真实案例,留学方案值得你参考。

中教安学•留学监理网祝你申请成功,留学顺利

登陆成功,欢迎使用留学监理网!