- 关于我们
- 针对假冒留学监理网的声明
- 留学热线:4000-315-285
时间:2011-08-26
来源:互联网
很多学生都会对面签感到恐惧,其实面签只是让你在签证官面前展示你自己,是一个良好的与西班牙人交流的机会。对于各位学子,你们所做的和所想的仅仅应该是微笑着去和一个西班牙友人聊天,聊聊你的未来设想。
我们多年的经验觉得每位学子都需要注意的是:
1. 眼神:眼神交流很重要,如果你真的不能做到眼神交流,那请你看着对方的鼻梁吧。
2.仪表:你今天洗脸了吗?男生刮胡子了吗?头发整理了吗?
3.服装:如果你知道自己是去留学的,你绝对应该穿成学生的样子,因为你就是学生。
4.坐姿:只要你不是软骨,建议你把身子挺直,因为需要你展现形体的时刻就5分钟。
其实,如果你自己幽默了,签证官也会喜欢你的放松。你们自然会合作的很愉快!
当然还有一点目前也很重要;就是语言了,面签之前你也应该需要搞定的重点之一。本来我们就是去学习语言的,当然我们最起码也需要会说几句,那么下面的签证题可能是你所需要的。
面签问题一
1. Hablas espaol - Sabes hablar espaol - Entiendes espaol你会讲西语吗?
2. Donde has aprendido espaol你在哪学的西语?
3. Cómo te llamas- cual es tu nombre ( apellidos , nombre) 你叫什么名字?
4. Cuantos son de familia y quienes son papá, mama, hermano, hermana, abuela... 你家有几口人, 分别是……
5. A que te dedicas trabajas , estudias Estás trabajando你现从事什么?在工作或学习?
6. Cuando naciste
La fecha de nacimiento y en donde has nacido cuantos aos tienes你是何时, 何地出生的几岁了?
7. Estado civil - casado - soltero你结婚了吗?
8. Porque has empezado a aprender el idioma espaol en china为什么在中国学西语?
9. A qué ciudad espaola vas a ir ( irás) y a qué universidad vas a ir , la dirección你去西班牙的哪个城市?哪个学校?地址?
10. Porque la has elegido你为什么选这个学校?
11. Cómo has conocido esta universidad你是怎么知道这个学校的?
12. Quien es tu aval ( fiador) para pagar tus estudios en Espaa 谁是你的经济担保人?
13. Tienen tus padres suficientes recursos economicos para tus estudios你的父母有足够的钱让你上学吗 ( 有足够的经济能力支付你的学习费用吗)?
14. Porque has elegido a Espana o porque quieres ir a Espana a estudiar espanol
Qué motivo你签证的目地是什么 ( 为什么选择了西班牙)?
15. Qué carrera deseas seguir despues de estudiar el idioma castellano, y porque la eligirías
你想学什么专业, 为什么?
16. Conoces Espaa Nos podrias hablar algo sobre Espana你了解西班牙吗?
多回答一些这方面的:
la cultura, la historia, las costumbres,el arte etc. - Admiro la cultura espanola: Pj la novela de Don Quijote de la mancha ( Miguel de Cervantes Saavedra), Los pintores: pablo picaso ( guernica), Velazquez (Las meninas), luego me gusta la gastronomia Espanola, el baile framingo, especialmente me gusta mucho el fotbol ( Real Madrid )...
17. Molverás a china ( a tu país ) despues del estudio, (Vas a volver a china)在西学完后, 回到你的国家吗?
面签问题二
1. Cómo te llamas 你叫什么名字?
2. Cuándos aos tienes ahora 你今年多大岁数了?
3. En qué aos naciste 你是哪年出生的?
4. De dónde eres 你是哪里人?
5. Dónde vivies actualmente 你现在住在什么地方?
6. Sabes la dirección de tu casa 你知道你的准确家庭住址吗?
7. Cuándos personales hoy en tu casa es son 你家里有几口人?都有哪些人?
8. En qué trabajan tus padres En dónde trabajan 你父母是做什么工作的?他们的工作单位是什么?在哪里?
9. Cuándos aos tienen tus padres Están jubilados 你的父母多大年纪了?他们现在退休了吗?
10. Qué hacen tus hermanosDónde trabajan 你的兄弟姐妹都是做什么工作的?他们的工作单位是什么?在哪里?
11. Estás casado Cómo se llama tu esposa(esposo) En qué trabaja ella 请问你结婚了吗 你妻子(丈夫)叫什么名字 她(他)是做什么工作的
12. tienes hijos Cuándos hijos tienes Cuándos aos tienen 你有孩子吗 有几个小孩 他们今年多大了
13. Tu familia te apoya en estudiar en Espaa 你的家人支持你去西班牙留学吗
14. Quién te soporta economicamente 谁来负担你在西班牙的学习和生活费用
15. Tienes familia o amigos en Espaa 在西班牙有亲戚或朋友吗
16. Cuándos aos han vivido allá 他们在那生活几年了住在什么地方
17. Sabes cuando es el gasto por ao de vivir y estudiar allá 你知道在西班牙生活学习一年要花多少钱吗
18. Qué monoda se usa en Espaa 西班牙现在使用的什么货币呀
19. Qué monoda se usaba antes 知道从前是西班牙使用的是什么货币吗
20. Si puedes estudiar en Espaa, dónde vivirás 如果你能去西班牙学习的话,你准备住在哪里
21. Después de graduar del bachilleado,trabajaste o seguiste esdudiando 你高中毕业后是学习还是工作了
22. Dónde trabajaste (esdudiaste) 在什么地方学习(或工作)
23. En qué ciudad de Espaa vas a estudiar 你要去西班牙哪个城市学习
24. Tienes email Cómo podemos comunicarte directamente 你有E-MAIL地址吗?我们怎样可以与你直接联系?
25. Cómo es el número de teléfono de tu casa 你的家庭电话号码是多少? De tu teléfono movil 你的手机号码是多少?
26. Cómo se llama la unibersidad que vas a ir En qué ciudad está Cómo es la dirección 你到西班牙去学习的学校叫什么名字?它在什么城市?学校地址是什么?
27. Cómo se llama el director de la unibersidad 你要去的西班牙学校的校长叫什么名
28. Vas a vivir en la residencia estudiantil o vas a alguilar vivienda afuera 你去西班牙是住学生公寓还是自己租房住?
28. Vas a comer en el restaurante del colegio o vas a cocinar 是自己做饭还是在食堂吃饭?
29. compras seguro medico o alguien mas te lo compla 你去西班牙留学,是自己上医疗保险还是有人帮助你上医疗保险?
30. Después de llegar a Espaa,es obligadorio abrir cuenta en el banco 你到西班牙后,是否必须在银行建立个人账号?
31. Después de llegar a Espaa, es obligadorio cumplir los tramites de residencia academica 你到西班牙后,是否必须办理学生居住手续和取得正式学生居留资格?
32. Cuándo comenzaste a esdudiar el espaol Dónde estudiaste 你是什么时候开始学习西语的?在哪里学的?
33. Sabes la politica de visa estudiantil de Espaa 你知道西班牙的留学签证政策吗?
34. Si no puesdes ir a Espaa ,te gustaria seguir estudiando espaol 如果出不了国,你还愿意学习西语吗?
(特别申明:本站除原创图片外,其他图片来源于网络,版权归作者所有,如有侵权,请联系我们删除。)
跟我差不多情况的学长们都申请去了哪里?输入自身情况,真实案例比对,助你快速留学定位。流程:注册/登录>输入自身情况>留学方案定位
留学监理网不是留学中介,所以能给你最客观的建议。5年以上经验的留学监理师,10年大量真实案例,留学方案值得你参考。
留学监理网不是留学中介,作为监督平台,成立近13年来,已真实服务学生大量,积累了大量关于各留学中介机构的用户评价,是学生选择留学中介的重要参考依据。
登陆成功,欢迎使用留学监理网!